Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

С христианской точкой зрения я знаком, интересно бы узнать еврейскую…

Темы: Танах, Пророки, Овадья Климовский, Йешаягу

Отложить Отложено

А вот как в иудаизме трактуется глава 53 от пророка Йешайи? С христианской точкой зрения я хорошо знаком, интересно бы узнать и еврейскую. Сергей, Москва

Отвечает рав Овадья Климовский

Здравствуйте, уважаемый Сергей!

Для правильного понимания любого текста необходимо изучать его в оригинале и в контексте. Это позволит нам исключить множество трактовок, сделанных заинтересованными лицами в расчете на невежество аудитории. Здесь рассмотрим хотя бы перевод на русский, сделанный с оригинала напрямую, а не через греческий и латынь. Напомним, что в Святом языке нет заглавных букв, поэтому в переводе ставить их в начале имен нарицательных нечестно.

Итак, перед нами отрывок текста, начиная с предыдущей главы:

52

(1) Пробудись, пробудись, облекись силой своей, Цийон! Облекись в одежды величия твоего, Йерушалаим, город святой, ибо больше уже не войдет в тебя необрезанный и нечистый. (2) Отряхнись от праха, встань, воссядь, Йерушалаим, развяжи узы (на) шее твоей, пленная дочь Цийона.

(3) Ибо так сказал Г-сподь: даром проданы были вы и не за деньги избавлены будете.

(4) Ибо так сказал Г-сподь Б-г: в Египет спускался народ Мой сначала, чтоб жить там, и Ашшур ни за что угнетал его. (5) И ныне, что Мне здесь — слово Г-спода — если народ Мой взят даром, правители его вопиют — слово Г-спода — и постоянно, всякий день имя Мое оскверняется. (6) Поэтому узнает народ Мой имя Мое, поэтому (узнает) в тот день, что Я — тот, кто говорит (и осуществляет); вот Я!

(7) Как прекрасны на горах ноги вестника, возвещающего мир, вестника добра, возглашающего спасение, говорящего Цийону: «Царствует Б-г твой!» (8) Голос стражей твоих — возвысят они голос, вместе ликовать будут, ибо воочию увидят возвращение Г-спода в Цийон. (9) Разразитесь (радостью), пойте вместе, развалины Йерушалаима, ибо утешил Г-сподь народ Свой, избавил Йерушалаим. (10) Обнажил Г-сподь мышцу святую Свою пред глазами всех народов, и увидят все концы земли спасение, (принесенное) Б-гом нашим.

(11) Уйдите, уйдите, выходите оттуда, нечистого не касайтесь, выходите из среды его, очиститесь, носящие сосуды Г-сподни! (12) Ибо неторопливо выйдете, и не бегом уйдете, ибо впереди вас пойдет Г-сподь, и стражем позади вас — Б-г Йисраэйля.

(13) Вот, преуспевать будет раб Мой, поднимется, и вознесется, и возвысится чрезвычайно. (14) Как многие изумлялись, (глядя) на тебя, — ибо обезображен (был) лик его, как ни у кого, и образ его не как у сынов человеческих, — (15) Так приведет он в изумление многие народы, цари закроют уста свои, ибо то, о чем не было рассказано им, узрят и то, о чем не слыхали, увидят.

53

(1) Кто поверил бы слуху, (дошедшему) до нас, и мышца Г-сподня на ком явилась? (2) И взошел он (Йисраэйль), как росток, и, как корень, (пророс) из почвы сухой, ни виду в нем, ни красоты, и видели мы его, но не (таков был) образ его чтобы прельститься им. (3) Он презираем был и отвергнут людьми, страдалец и изведавший болезнь, и как бы отвращая от себя лица, презираем (был), и мы не почитали его. (4) Но болезни наши переносил он, и боли наши терпел он, а мы считали, что он поражаем, побиваем Б-гом и истязаем. (5) И он изранен преступлениями нашими, сокрушен грехами нашими, наказание за благополучие наше — на нем, и ранами его исцеляемся мы. (6) Все мы, как овцы, блуждали, каждый повернул на дорогу свою, и Г-сподь возложил на него грех всех нас. (7) Притеснен и измучен он был, и не открывал рта своего, как овца, ведомая на заклание, и как овца, безгласная пред стригущими ее, и не открывал рта своего. (8) Из заключения и от наказания взят он был, и кто расскажет о (случившемся) с поколением его, ибо отрезан он был от страны живых, за греховность народа моего — поражение ему. (9) И дана была с грешниками могила ему и с богатыми — при смерти его, (хотя) не совершал он насилия и не (было) лжи в устэх его. (10) Но Г-споду угодно было сокрушить его болезнями; если сделает душу свою жертвой повинности, увидит он потомство, продлит дни (свои), и желание Г-спода в руке его осуществится. (11) За труд души своей увидит (добро), насладится; мудростью своей оправдал праведника раб Мой пред многими, и грехи их он нес. (12) Поэтому Я дам ему-(удел) среди великих, и с сильными будет делить добычу, за то что рисковал жизнью своей, и к преступникам причислен был, и грех многих нес он, и за преступных вступался.

54

(1) Ликуй, бездетная, нерождавшая, разразись песней и веселись, не мучившаяся родами, ибо сыновей покинутой больше (будет, чем) сыновей замужней, — сказал Г-сподь. (2) Расширь место шатра твоего, и покровы жилищ твоих прострутся, не жалей, удлини веревки твои и колья твои утверди; (3) Ибо вправо и влево распространишься ты, и потомство твое народами завладеет и города опустевшие населит. (4) Не бойся, ибо не будешь опозорена, и не стыдись, ибо не будешь посрамлена, ибо о стыде юности своей забудешь и о бесславии вдовста своего не будешь вспоминать больше; (5) Ибо супруг твой — Создатель твой, Г-сподь Ц-ваот — имя Его, и избавитель твой — Святой Йисраэйля, Б-гом всей земли назовется Он; (6) Ибо как жену оставленную и опечаленную духом, призвал тебя Г-сподь, и (как) жену юности, которая была отвергнута, — сказал Б-г твой. (7) На малое мгновение оставил Я тебя и с Милосердием великим соберу тебя. (8) В пылу гнева сокрыл Я на мгновение лицо Свое от тебя, и милостью вечной помилую тебя, — сказал Избавитель твой, Г-сподь; …

(перевод с сайта Толдот)

Как видно из всего текста, речь идет о еврейском народе. Комментаторы (Раши) отмечают, что Йешая зачастую говорит о целом народе, как об одном человеке, как, например: «Слушай, слуга Мой Яаков… Не бойся, слуга Мой Яаков» (44:1, 2). Люди, о которых говорит пророк, это окружающие народы, которые, глядя на страдания евреев, глумливо утверждают, что Б-г отвернулся от Своих детей… Но грядет час, когда им предстоит удивиться. Предсказание пророка говорит о многочисленных страданиях, которые предстоит перенести еврейскому народу, как несущегому ответственность за моральный облик человечества. Поэтому и за грехи, совершаемые другими народами, приходится отвечать евреям. Но в конце концов, когда все счета будут оплачены, Всевышний соберет Своих детей, покажет всем их настоящее место на земле и явит Свое величие.

С уважением, Овадья Климовский

Читайте:

Евреям запрещено читать 53-ю главу книги пророка Йешаягу?

О чём это?

Материалы по теме


Глава Бехукотай завершает третью книгу Пятикнижия, книгу Ваикра (Левит). Большую часть главы занимают описания благословений и проклятий, которые навлечет на себя еврейский народ в будущем Читать дальше

Недельная глава Бехукотай

Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Очерки по недельной главе Торы»

По материалам газеты «Истоки»

Глава Бехукотай

Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»

Чтобы исчерпать все дороги, приближающие к пониманию того, что выше наших возможностей, подняться настолько, насколько позволяют способности человека, требуется много труда

Врата Востока. Недельная глава Бехукотай

Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»

Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.

«Бехукотай» («По законам моим»). Пророчества, которые убеждают

Рав Бенцион Зильбер

И говорил Г-сподь Моше на горе о законах владения землей и рабами в Эрец-Исраэль, в частности о годах отдыха земли — шмитa (каждый седьмой год) и йовeль (каждый пятидесятый год), отсчитываемых с момента вступления евреев в страну, обещанную им Всевышним. Глава «Бехукотай» развивает тему поведения евреев на земле Израиля. Всевышний обещает народу благополучную и счастливую жизнь в своей стране, когда они следуют Его законам, и предсказывает наказания, которые ожидают евреев, если они сойдут с пути Торы. Этой теме посвящены почти две трети главы.