Темы: Христианство, Танах, Пророки, Овадья Климовский, Йешаягу
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныМой вопрос, о ком говорит пророк Ишааягу в своём стихе? Итак сам Господь даст вам знамения: се, Дева во чреве примет и родит Сына и нарекут ему имя Еммануил. Кто является этим Сыном, и о ком это пророчество. О., Беларусь
Здравствуйте!
Прежде, чем разбирать данный отрывок, давайте переведем его на современный язык напрямую с оригинала, попутно убрав из него все средства манипуляции чувствами читателей в виде больших букв (которых попросту нет в Святом Языке) для обозначения имён нарицательных и старинных выражений. К тому же, отметим, что слово альма означает на самом деле молодую женщину, причем беспристрастный анализ текстов Танаха (точнее, главы 30 книги Мишлей, по некоторым причинам мы воздержимся здесь от конкретизации) покажет, что это слово НЕ может обозначать «девственница», а лишь указывает на юный возраст женщины.
Итак, приведём перевод всего отрывка, так как из контекста легко увидеть истинный смысл стиха 14: Йешая (7) — «(10) И снова Г-сподь говорил (через пророка) Ахазу, и сказал: (11) Проси себе знамения у Г-спода, Б-га твоего: из глубины ли преисподней Или сверху, из вышины. (12) И сказал Ахаз: не буду я просить и не буду испытывать Г-спода. (13) И сказал (пророк): слушайте же, (люди) дома Давида, мало вам досаждать людям, что вы (хотите) досадить и Б-гу моему? (14) За то Г-сподь Сам даст вам знамение: вот, эта молодая женщина забеременеет и родит сына, и наречет ему имя Имману Эйл. (15) Маслом и медом будет он питаться, когда сумеет ненавидеть злое и избирать доброе. (16) Даже прежде чем отрок сумеет ненавидеть злое и избирать доброе, покинута будет та земля, двух царей которой ты боишься. (17) Наведет Г-сподь на тебя, и на народ твой, и на дом отца твоего, (такие) дни, каких не бывало со дня отхода Эфрайима от Йеуды, — (наведет) царя Ашшурского» (перевод с сайта Толдот).
Смысл ясен — пророк говорит о событиях, которые должны произойти вскоре, при жизни царя Ахаза. Осталось уточнить, о чьей супруге говорил Йешая. Здесь мнения комментаторов разделились, однако все согласны, что речь идет о супруге одного из участников беседы — или самого пророка, или царя. Соответственно, сын должен был родиться у одного из них (кроме сказанного о нем пророком, он не был чем-либо примечателен, во всяком случае настолько, чтобы переводить его как «Сын»).
С уважением, Овадья Климовский
Читайте:
Рав Эйтан Лембергский
То, что Вс-вышний наделяет людей даром пророчества — одна из основ веры, согласно классификации Рамбама. Эти «Тринадцать основ веры» в варианте Рамбама получили широкое признание и статус своеобразного «эталона» нашей традиции.
Рав Арье Каплан,
из цикла «Еврейская Тора и христианские миссионеры»
Почти два тысячелетия христианские миссионеры убеждали евреев принять их веру, но всякий раз терпели неудачу. Что двигало нашими предками? Почему они оказались столь «неуступчивыми»?
Рав Овадья Климовский
Тора велит нам бережно относиться к Имени Всевышнего …
Рав Бенцион Зильбер
Осия, Михей, Даниил, Захария, Исаия, Иеремия, Псалтирь, Бытие, являются ли они Книгами Торы?
Рав Овадья Климовский
Как сложился еврейский календарь?
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Письменная Тора
Рав Хаим Бурштейн,
из цикла «Йешаягу»
Рав Реувен Куклин
«Как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших…»
Рав Хаим Бурштейн,
из цикла «Йешаягу»
Раби Моше Хаим Луццато РАМХАЛЬ,
из цикла «Дерех Ашем, «Путь Творца»»
из книги «Дерех Ашем»
Рав Арье Каплан
Чем христианский Мессия похож и не похож на еврейского Машиаха?
Рав Овадья Климовский
Ведь для духовного роста требуется много времени, а семейная жизнь будет только мешать этому.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону