Темы: Недельная глава, Беар, Оцарот
«Шаббаты Мои соблюдайте и перед святилищем Моим трепещите» (26:2). Наши мудрецы говорят в Торат Коаним, что в этой фразе Писание предупреждает нас обо всех заповедях. Но как? Ведь фактически здесь упомянуты лишь две из них — шаббат и трепет перед святилищем. Наш учитель Рамбан написал об этом следующее: «Здесь кроется намек на то, что все заповеди включены в шаббат и святилище, и разумный поймет это».
Рамбан дал лишь намек, а рабейну Бехайе разъяснил его: «Смысл его слов в том, что шаббат и святилище — это помни и храни». Идея в том, что для заповеди шаббата характерен запрет работы, и это относится к задаче уберегать себя от греха. Тогда как заповедь, связанная с Храмом, в основном, выполняется активным действием: это принесение жертв, воскурения и зажигание свечей (меноры). Здесь заповеди совершаются действием, и нужно помнить об их выполнении. Таким образом, мы видим два типа заповедей, включающих в себя всю Тору!
Наши комментаторы обсуждали, почему две части этой фразы стоят рядом: «Шаббаты Мои соблюдайте и перед святилищем Моим трепещите». Заповедь «трепета перед Храмом» велит нам также выказывать почтение и уважение к синагогам и домам учения, которые относятся к категории «малых святилищ». Об этом написал рав Овадия Сфорно: «Перед святилищем Моим трепещите — это освященные места после разрушения Храма, то есть синагоги и дома учения, несмотря на то, что Храм разрушен. Как сказано: “И буду для них малым святилищем” (Ихезкель 11:16), а наши учителя сказали: “Это синагоги и дома учения” (Мегила 29 а)».
В связи с этим мы можем понять двойное повеление: «Шаббаты Мои соблюдайте» — приходите в синагоги на многолюдные молитвы шаббата. Но при этом вам нужно будет с большим усердием проявить трепет перед святилищем, выказывая почтение к синагогам, не прерываясь на посторонние слова во время молитв и воздерживаясь от разговоров при чтении Торы. Нужно украшать и прославлять «малое святилище», как положено и как подобает ему.
Каждый знает, что качество молитвы складывается из поведения всех молящихся. Все, кто воздерживаются от посторонних разговоров, приносят заслуги другим и публично освящают Имя Небес. Заслуги многих вменяются такому человеку, и награда его неизмерима. Уже в заслугу одного этого подобает, чтобы все его молитвы возносились с благоволением, и все его пожелания исполнялись во благо.
В этот шаббат, когда мы читаем в Торе о повелении трепетать перед святилищем, надлежит с удвоенным вниманием следить за почтением к святилищу, во врата которого мы входим ради служения Б-гу Торой и молитвой.
Раби Йеуда а-Коэн Сакли был коэном с известной родословной, из семьи потомков Цадока, о которых сказано (Ихезкель 44:15): «Коэны-левиты, сыны Цадока, которые несли стражу святилища Моего, когда отступили сыны Израиля от Меня, — они приблизятся ко Мне, чтобы служить Мне, и стоять будут предо Мной, принося Мне жертвы… Народу Моему указывать будут, где святое, а где профанное; где оскверненное, а где чистое сообщат им».
В наше время, когда Храм разрушен из-за наших грехов, коэны больше не исполняют священное служение. Но указывать людям, помогая им отличить чистое от оскверненного, они могут, как написано: «Научат законам Твоим Яакова, учению Твоему Израиля» (Дварим 33:10). И действительно, раби Йеуда стоял во главе большой ешивы в Марокко и давал свои глубокие уроки в зале синагоги.
Однажды посредине урока он увидел, как мышь набралась смелости и пробежала через весь зал. Он тотчас быстро вскочил и погнался за ней, пока не поймал. Он взял ее краем своего плаща и выбросил из святого места, к удивлению учеников ешивы.
Рав вернулся на место и прежде, чем продолжить излагать учебный материал, дал объяснение: «Мы выучили в Мишне (Мегила 29 а), что если в Храме появился гад, коэн выносит его своим опоясывающим ремнем. Но ведь синагога — это малый храм, а я — из потомков Аарона-коэна. Вот я и вынес гада своей одеждой».
Затем он продолжил урок.
Ученики были удивлены. Они точно знали, что их великому учителю известно: закон, гласящий о гаде, которого заметили в храме, относится только к мертвому гаду. Ведь живой гад не оскверняет своим присутствием. А в данной ситуации их учитель побежал вслед за живой мышью. Зачем же он так поступил?
Однако вскоре они поняли: учитель хотел преподать им урок о принципах почтения к синагоге. Он стремился укоренить в их сердцах закон, который прямым текстом постановлен в Шульхан Арухе (Орах Хаим 151:1): «В синагогах и домах учения не ведут себя легкомысленно, недопустимы смех, развлечения и посторонние беседы». Ведь это «малые святилища», и в них следует вести себя с почтением и трепетом, подобными тем, которые мы должны проявлять по отношению к Храму (Майян а-Шавуа).
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону