Темы: Менора, Археология, Еврейская история, Батшева Эскин
Существует два широко известных факта. Первый: каждый еврей принадлежит к одному из направлений: либо он сефард, либо ашкеназ, либо горский, либо иракский и т.д. — в зависимости от того, в какой стране его предки вынуждены были жить в годы Изгнания. Второй: Земля Израиля долгие столетия стояла в запустении, покинутая евреями, а еврейские города и деревни были разрушены или населены чужеземцами.
К сожалению, всё так и есть — вернее, почти так. Потому что, несмотря на изгнание и запустение, в деревне Пкиин на севере Израиля евреи жили непрерывно со времен Второго Храма до наших дней. И если и бежали от погромов, то не за границу, а лишь в ближайшие города.
До недавнего времени это утверждение считалось историками лишь частью еврейской Традиции — то есть легендой, или пусть даже — преданием, но никак не историческим фактом. Но после того, как в 2017-м году в пкиинской синагоге была обнаружена капитель колонны с надписями, которой оказалось около 1800 лет, ученым пришлось пересмотреть свои взгляды. Но обо всем по порядку.
Пкиин не избежал той же участи, что и другие еврейские города и селения. После разрушения Второго Храма некоторые из евреев Иерусалима отправились в изгнание, а иные направились в Галилею, подальше от римских властей.
Предание говорит, что три семьи коэнов — священников Иерусалимского Храма — погрузили на своих ослов не только одежду и утварь, но и несколько камней из разрушенного Иерусалима.
Фото: р. Цви Каплан. На одном из древних камней хорошо видны изображения меноры, шофара, лулава и этрога. На другом — ворота Храма
Первое, что сделали священники, начиная обосновываться в Галилее, — построили Дом Учения, который через несколько десятилетий станет тем местом, где рабби Йеошуа бен Хананья будет обучать рабби Акиву, и где будут поначалу прятаться рабби Шимон и его сын рабби Элазар, спасаясь от римлян.
Потом они уйдут в пещеру неподалеку от Пкиина. К той самой пещере можно подойти и сейчас, заглянуть внутрь, услышать журчание ручья, из которого, вероятно, и пили рабби Шимон и его сын, взять на память стручок рожкового дерева — чей прародитель, возможно, кормил долгие 13 лет великого мудреца и праведника.
Несмотря на то, что Дом Учения неоднократно разрушался землетрясениями, он неуклонно восстанавливался — и древние камни, привезенные из Иерусалима, вновь становились частью его стен.
Еврейское население Пкиина было уничтожено почти полностью — сначала мусульманами, потом — крестоносцами. Но некоторым евреям посчастливилось выжить, вновь закрепиться на этой земле, и к XVI веку еврейский Пкиин разросся и расцвел: здесь жило несколько десятков семей, которых с легкой руки еврейского итальянского путешественника рабби Моше Басола стали называть «феллахами», то есть земледельцами.
В XVIII веке в Пкиине жил великий знаток скрытой Торы рабби Хаим бен Моше Бен-Атар — Ор аХаим, а кроме того, туда переселилось несколько хасидских семей из Цфата и Иерусалима. Максимальное число еврейских жителей здесь было зафиксировано в первой трети XIX века: около 300 человек.
В январе 1837 года север Израиля очень пострадал от сильного землетрясения. Синагога была разрушена, и несколько десятков лет пролежала в руинах, пока не была восстановлена в очередной раз в 1873 году. Древние камни с изображениями меноры, лулава, шофара, резных ворот — вновь использовали для строительства.
Евреи уезжали из Пкиина, возвращались, вновь уезжали, на их место приезжали другие. Во время арабских беспорядков 1929 года все евреи были вынуждены бежать из родной деревни — но, когда все утихло — вернулись. После беспорядков 1936—39 гг. бежали — и уже не вернулись никогда.
В 1955-м году, в двух километрах от древнего Пкиина, евреи основали новую деревню — мошав Пкиин. А древний еврейский Пкиин называется Букейя, и живет здесь около пяти тысяч человек, по большей части — друзов, но есть и арабы-христиане, и немного мусульман, и … одна несгибаемая еврейская женщина — Маргалит Зинати.
Пкиин. Фото: р. Цви Каплан
Лишь одна семья — семья Зинати, ведущая свою родословную от династии тех коэнов, которые служили во Втором Храме и пришли в Пкиин в первом веке нашей эры, — сделала своей миссией и делом всей жизни такую «простую» цель — остаться на земле предков, несмотря ни на что, охраняя древние камни синагоги и могил. Да, здесь, в Пкиине, на еврейском кладбище, похоронен один из танаим, прямой предок семьи Зинати — раби Йоси.
Оставаться несмотря ни на что — эта цель не раз ставила под угрозу жизни семейства Зинати. В один страшный день 1938 года в деревню пришли бандиты из отрядов сирийского офицера Кавукджи, вывели всех мужчин-евреев на площадь и объявили, что сейчас их всех казнят.
Маргалит рассказывает: «Мятежники хотели убить моего отца, они уже подготовили костер и масло, чтобы сжечь его, но вмешался мусульманский сосед — и в последний момент спас жизнь папы…» Даже семья Зинати была вынуждена тогда покинуть свой дом — вместе с еще пятьюдесятью евреями — и обрести временное пристанище в Хадере. Лишь в 1940-м году они смогли вернуться обратно из своего «Хадерского изгнания», как они его называли.
Во второй раз им пришлось уехать из деревни в 1948-м году. Осенью 1948 года группа местных жителей попыталась пожаловаться сирийскому командиру, что один еврей — Йосеф Зинати — упорно отказывается эвакуироваться, как все остальные. На что сириец ответил: «Вы должны учиться у Зинати, что значит любовь к своей земле! Не смейте трогать ни одного волоска на его голове!»
Семью Маргалит действительно не трогали — но лишь до тех пор, пока один из арабских соседей не донес, что евреи стоят на крыше, подавая сигналы израильскому самолету. После этого им тоже пришлось бежать в Наарию и оставаться там до окончания войны.
Тогда 17-летняя Маргалит и решила никогда не покидать Пкиин, чего бы это ни стоило. Ценой этого решения стала одинокая жизнь среди чужих. Маргалит не вышла замуж — ведь замужество означало бы покинуть деревню. Родители покинули этот мир один за другим, а несколько лет назад скончался и ее единственный брат.
Пкиин всегда считался местом мирного существования арабов, евреев и друзов. Но когда в 2007-м году десять идеалистически настроенных еврейских семей переехали в Старый Пкиин в надежде укрепить там еврейское присутствие, друзам это не понравилось.
Десятки друзов в масках, вооруженных самодельным оружием и зажигательными бомбами, ворвались в еврейские дома. Поводом для беспорядков послужили споры вокруг установления антенны сотовой связи, но возгласы погромщиков однозначно говорили о другом: «Аль яхуд! Убирайтесь!» Полиция, отчаявшись остановить бунтовщиков, по сути, сделала то, чего и добивались жители Пкиина: вывезла евреев из деревни. Маргалит осталась одна:
Они говорят мне в лицо: «Почему вы здесь живете? Почему бы вам не продать свой дом?» Я отвечаю: «Вы хотите, чтобы я убралась отсюда? Вы никогда не дождетесь этого дня». Я у них как вечная кость в горле. Я буду оставаться здесь до тех пор, пока жива.
То же самое говорил и отец Маргалит, Йосеф Зинати, когда его спрашивали, почему бы ему не переехать в Новый Пкиин: «Никогда! Пкиин не был оставлен поколениями евреев на протяжении тысячелетий, и именно здесь мы ждем прибытия Машиаха. Что же, теперь, когда у нас есть еврейское государство, мы должны встать и уйти?»
Йосев Зинати понимал слова из Эйха (5:21) буквально: «Верни нас к Себе, Вс-вышний, и мы вернемся». Он твердо верил, что это пророчество сбудется при его жизни, и евреи вернутся в Пкиин.
Одна из местных улочек. Фото: р. Цви Каплан
Но почему евреи вообще должны возвращаться в друзскую деревню? Так полагали и ученые, и «мировая общественность» до недавнего времени. Да, Талмуд и Мидраш говорят что-то про галилейских мудрецов, проживающих в Пкиине, про раби Шимона бар Йохая — но это всё легенды… Кроме того, нет никакой уверенности в том, что друзская деревня Букейя и талмудический Пкиин — это одно и то же…
Но вот в 2017-м году Совет по сохранению объектов культурного наследия Израиля объявил о новой находке в ходе восстановительных и природоохранных работ по модернизации центра для посетителей во дворе дома Маргалит Зинати, рядом с синагогой. Это капитель колонны с выгравированными на ней надписями на иврите, которые ученые датировали римским периодом.
Капитель древней колонны (фото: Бейт Зинати
Йоав Лернер, сотрудник Израильского управления древностей, написал в своем пресс-релизе, что эта колонна еще расскажет о многом, когда надписи будут полностью расшифрованы. Пока же этот уникальный артефакт впервые дает документальное подтверждение тому, что синагога стояла на этом месте уже 1800 лет назад, а значит — здесь, в Пкиине, велась полноценная, активная еврейская жизнь. И значит, стоило два тысячелетия охранять эти древние камни до последнего вздоха: «Верни нас — и мы вернемся…»
Миллионы евреев вернулись в Землю Израиля, где мужественные единицы пытались выжить в эти две тысячи лет еврейского изгнания. Как это горько, что и сейчас многие исконные города и места проживания евреев остаются недоступными для нас.
Но наше возвращение на Землю, дарованную еврейскому народу Всевышним, — самый яркий признак близкого Избавления!
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Содержание книги является яркой иллюстрацией к тому, что Письменную Тору и Устную нельзя отделить одну от другой. Если б не устная традиция, Боаз не мог бы взять в жену моавитянку.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Обычай учить Тору всю ночь Шавуот
Рав Носон Шерман,
из цикла «Рут и семя Машиаха»
Обычай, согласно которому после смерти мужа ближайший его родственник должен восстановить его род от его жены, т. е. брак по левирату, впервые упоминается в Торе в том месте, где речь идет о смерти Эра, первенца Иеуды
Рав Носон Шерман,
из цикла «Рут и семя Машиаха»
Прежде чем идти дальше, важно понять, что грехи наших предков нельзя ставить в один ряд с нашими грехами
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Почему одни и те же слова привели к столь разным действиям?
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Глава из книги «Сефер атодаа»
Рав Носон Шерман,
из цикла «Рут и семя Машиаха»
Ради двух голубиц, чистых и праведных (Рут, моави-тянки, и Наамы, аммонитянки), Г-сподь, да будет бла¬гословенно Его Имя, помиловал два больших народа (ам-монитян и моавитян) и не уничтожил их
Редакция Толдот
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Книга Рут
Рав Исроэль-Меир Лау
Смысл и обычаи праздника дарования Торы — праздника Шавуот
Рав Носон Шерман,
из цикла «Рут и семя Машиаха»
Исполнение заповеди отсрочено
Редакция Толдот