Из цикла «Взываю к Тебе», темы: Родители, Еврейская молитва, Александр Кац
Да будет на то Твоя воля, Г-сподь, наш Б-г и Б-г наших отцов, чтобы были наш отец, наша мать и мы сами здоровы и крепки, чтобы служить Тебе истинно. И направь им и нам пропитание в достатке и великое преуспевание и благополучие во всем, чтобы мы смогли служить Тебе истинно и с радостью. Научи наши сердца слушаться голоса отца и матери, избавь нас (от преткновения), чтобы мы всегда относились к ним с почтением, ибо такова Твоя добрая воля, и мы послужим Тебе истинно. Пусть отец и мать вырастят нас для Торы, для хупы и для добрых дел, пусть будут осенены здоровьем, всяким добром и благосостоянием, чтобы с душевным расположением наделить и нас свадебными дарами, подарками и добрым участием. Исполни же все, чего мы просим, к добру. Небесный наш Отец, спаси нас вместе со всем народом Израиля, и мы удостоимся неизменно умножать славу Твоего великого Имени и славу Твоей Торы. И да будут угодны Тебе слова моих уст и намерения моего сердца, Господь — моя опора и мое спасение.
Транслитерация:
Йеи рацон милефанэха Адойной Элоэйну вэЭлоэй авотейну, шеийю авину вэимэну ваанахну бриим вэхазаким лаавод отха бээмет, вэташпиа лаэм вэлану парнаса бэрэвах вэацлаха мэруба вэхоль тув лаавод отха бээмет увэсимха, вэтэн бэлибэну лишмоа бэколь авину вэимэну, вэошиэну шенэхабэд отам тамид каашер рцонха атов иману, вэнаавод отха бээмет, Вигадлу авину вэимэну отану леТора улехупа улемаасим товим, вэийю муцлахим бабриют вэхоль тув вааширут литэн лану моар уматан вэхоль тув бэсэвер паним яфот, умале коль мишалот левавэну летова. Авину шебашамаим ошиэну коль зэ бихлаль коль Исраэль, вэнизке леагдиль квод Шимха агадоль ухвод Торатха тамид. Ийю лерацон имрэй фи вээгьон либи лефанэха, Адойной цури вэгоали.
из книги «Взываю к тебе»
с разрешения издательства «Швут Ами»
Читайте также: тема Еврейская молитва
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?