Из цикла «Дерех эрец», темы: Зависть, Дурной глаз, Дерех Эрец, Шауль Вагшал
Рабейну Йона в своем комментарии на Авот объясняет, что выражение «добрый глаз» означает отзывчивость и щедрость; человек, обладающий этими качествами, щедро дает другим и смотрит на бедняка с приязнью. Выражение «дурной глаз» означает противоположное качество (скупость). «Дурной глаз» — это основа для всех остальных плохих качеств человеческой натуры; он побуждает человека творить все виды зла и делает его законченным негодяем. В комментарии на слова Мишны о том, что «дурной глаз изводит человека из мира» (Авот 2:16), объясняет Рабейну Йона, что существуют две разновидности этого качества. Первая — это скупость (см. выше), а вторая — это зависть, которая проявляется в том, что человек постоянно высматривает, что есть у других, и хочет того же. Этим он причиняет вред как другим (поскольку взглядом наносится ущерб), так и себе самому, ибо он не может достичь всего желаемого, но думает об этом постоянно и тем как бы «сжигает» себя и сокращает себе жизнь.
В Авот дераби Натан (гл. 17) говорится: «Что такое “дурной глаз” и как его исправить? Следует смотреть на дом другого человека, как на свой собственный: так же, как свой собственный дом каждый хочет видеть в мире и благополучии, так и для другого должен желать того же. И так же, как он не хочет, чтобы о его жене и детях шла дурная молва, так и для другого не должен он этого желать. Другой пример “дурного глаза”: зависть от успехов товарища в изучении Торы. Рассказывают об одном человеке, жизнь которого из-за подобной зависти оборвалась безвременно».
с разрешения издательства Швут Ами
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?